Мои тексты попали в новый роман «Непобедимое солнце» Виктора Олеговича Пелевина. Не совсем понятно, как именно он услышал группу «Щенки», но как-то услышал. И, как я понимаю, ему не понравилась, что я спиздил у него фразу про «Ты наливаешь всем шампанского, и всем становится весело».
Он же славится своей местью через романы – то писателя какого выставит в неприглядном свете, то московского буддиста, то критика, проваливающегося в унитаз.
И решает Виктор Олегович отомстить, описав меня в виде персонажа, играющего в какой-то мутной группе. У персонажа этого постоянно нет денег, да и в целом тип отвратительный: главная героиня начинает полноценную жизнь только после расставания с ним. И вот он пишет текст песни, далее цитата из «Непобедимого солнца»:
«А потом я умру. И лягушка
Похоронит меня при луне.
И останется лишь комнатушка,
Где все будет, как раньше при мне»
Надо ли говорить, что это:
«В твоей комнате все, как было тогда,
Я уверен, что там все также.
Будет так, когда я вернусь,
Будет так, не вернусь если даже».
Следом Виктор Олегович добирается до песен Феликса, как второго участника «Щенков». Возможно, он не знает, кто из нас пишет тексты «Щенкам», поэтому решает насыпать пиздов и Феликсу (опять-таки не зная, что текст «Настоящие чувства» написал я). Далее опять цитата из «Непобедимого солнца»:
«Они спели что-то такое про "трахи под спидами" — и я сначала подумала, это про болезнь».
Опять-таки сомнений, что это «пятичасовая ебля под спидами», быть не может.
То есть сомнения могли бы быть, если бы в книге было что-то из двух цитируемых отрывков, но когда оба — тут уж нет, не обманете!
В общем, дело раскрыто. А Виктору Олеговичу низкий поклон.
У меня, кстати, есть все первые издания его книг, начиная с «Омон Ра», 1992 года.